HTML

A Műút folyóirat szerkesztőinek naplója

Facebook-oldal

twitter

Tudásgyár

Moderálási alapelvek, etikett

A Műút folyóirat szerkesztőinek naplója moderálás tekintetében a Magyar Tartalomszolgáltatók Egyesületének vonatkozó alapelveit tartja irányadónak (lásd MTE Tartalomszolgáltatásra vonatkozó működési, etikai és eljárási szabályzat, 3. sz. melléklet).

A jómodorról továbbiakat itt:

Utolsó kommentek

Címkék

Címkefelhő

Naptár

november 2018
Hét Ked Sze Csü Pén Szo Vas
<<  < Archív
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30

Klórozott kultúrcsatorna

2008.10.12. 17:51 :: k.kabai l.

műút 2008009A Műút most megjelent számát Csobánka Zsuzsa Félpartita című háromtételes verse nyitja, melyet Bán Zoltán András készülő új regényének, a Beethoven unokaöccsének első fejezete követ. Prózai műveket közöl még Kiss Noémi, Gerőcs Péter, feLugossy László, Farkas Tibor, Nyisztor Mik és Terdik Roland. Versekkel szerepel a lapszámban Deres Kornélia és Smiló Dávid; Fernando Pessoa négy (saját néven jegyzett) költeményét Mohácsi Árpád fordította magyarra.

Egy kisebb összeállítás randalíra / rútírás címkékkel ellátva „szókimondó, durva szövegeket” közöl Szaniszló Jánostól, illetve Pálfi Ágnes fordításában Szergej Snurovtól és Sztasz Bareckijtől (ajánlónk címét is tőle vettük) — az összeállításhoz fűzött szerkesztői bevezetőből megtudjuk, hogy más kultúrákban a trágárságok és „disznóságok” szépirodalomba emelésének megvannak a maguk nemes és olykor nemtelen hagyományai, az orosz nyelvterületen pedig önálló neve is van a műfajnak, ez a Мат (mat; Bareckij és Snurov egyaránt ennek képviselői).

A lapszámot Bogdándy Szultán művei illusztrálják, akinek munkásságáról Gaál József írt.

A kritikarovatban immár szokásos „három tenor” ezúttal kétszer három kritikust takar: míg Závada Pál Idegen testünk című regényét Keresztesi József, Balázs Imre József és Györffy Miklós boncolgatja, addig Bán Zoltán András Hölgyszonáta című kötetét Lapis József, Csobánka Zsuzsa és Teslár Ákos elemzi. Kritikákat olvashatunk továbbá Csordás Dániel képregényéről (Dunai Tamás), Kardos András Kritikus apák című könyvéről (Kálmán C. György), Kálmán C. György és Beke Zsolt tanulmányköteteiről (Antal Balázs), H. Nagy Péter Szombathy Bálint-monográfiájáról (Bodor Béla), Lévai Balázs világirodalmi beszélgetéseinek két kötetéről (Bényei Tamás) és Italo Svevo Zeno tudata című, idén újra kiadott regényéről (Wenner Éva). Ez utóbbihoz kapcsolódik Erős Ferenc esszéje, mely több pszichoanalitikus regényt tekint át.

A Kikötői hírekben Kutasy Mercédesz, Márkus Krisztina, Klopfer Ágnes, Paksy Tünde, Lukácsi Margit és Gilbert Edit számol be a hat világnyelv területeinek legfontosabb irodalmi és kulturális eseményeiről.

A lapszám képregénye Nagy Gergely Hetvennégy jegypénztáros című, 32 képcsíkból álló, abszurd-groteszk comic strip-sorozata.

 

Az új lapszám megjelenésével egy időben indult el honlapunkon a 180 km című rovat, mely Miskolc és Borsod–Abaúj–Zemplén Megye kulturális életének legfontosabb eseményeit naplózza; a naplóíró Méhes László.

2 komment

Címkék: závada pál műút kkl csobánka zsuzsa bodor béla bán zoltán andrás teslár ákos kikötői hírek 180 km bogdándy szultán erős ferenc keresztesi józsef mat méhes lászló pálfi ágnes randalíra rútírás szaniszló jános szergej snurov sztasz bareckij

A bejegyzés trackback címe:

https://muut.blog.hu/api/trackback/id/tr88710144

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Már vártuk Nyisztor Mik
következő jelentkezését/lépését > kiváncsi vagyok mit_írt_mik!?
elolvastam a honlapról elérhető verseket.
nincs kedvem dugni.